toponimi Siracusa
B
LOCU A BEDDA Oramai scomparso dalla toponomastica locale, rimane nel ricordo delle vecchie generazioni. Si tratta di una località posta nell'area ora gravitante intorno a Via Avola. Secondo C. Avolio il toponimo deriva dal vocabolo arabo badd che nel Supplèment aux dictionnaires arabes del Dozy è riportato col significato italiano di frantoio, in siciliano trap pitu (dal lat. trapetum). A me è sembrata una derivazione piuttosto azzardata, anche perchè sono poche le località della Sicilia orientale che portano tale denominazione ('a bedda a Siracusa ; 'a beddamagna a Pozzallo) e nessuna di esse è suffragata da relative notizie storiche o ricerche giustificanti tale toponomastica (72). (72) Più omogenee e più vieine ni vocabolo arabo in questione sembrano le denominazioni delle seguenti contrade della provincia di Catania: i Baddi a Caltagirone: 'a badda a Trecastaprni; 'aBaddata a Mineo: 'u Baddu a Zafferani».