90-poesia sciroccata - sculture

Antonio Randazzo da Siracusa con amore
Sculture Randazzo
Vai ai contenuti

90-poesia sciroccata

pagine sculture
Poesia “ortigia amuri miu” incisa su pannello, altro pannello con il territorio del quartiere ortigia con una quaglia che vola verso il sole. Le tre scimmiette con incisa una poesia in vernacolo siracusano, le due poesie incise “sciruccata” e “rarici, il tutto nell’impalcatura di Via Roma angolo via del teatro Donate come sopra.
 

SCIRUCCATA
Unna longa sciroccu a livanti
alica ‘nta scugghera
ciauru ca a tanti nu’ piaci
Lagnusia tagghiata co cuteddu
Ruci sunnulenza
Cu a smoviri i figghi r’Aretusa
ri ‘sta longa sciruccata?
Eulu putenti Diu ro ventu
pottiti ‘u livanti
mannini ‘u maistrali
Sgriccia
ciuscia
lavini sti testi
doppu a timpesta
nu raggiu i suli fa spuntari

Juin 2000. La poésie « Sveglia a niautri » ( Réveille-nous ) gravée sur un panneau.

Year 2000. The poem “Let’s wake up” engraved on a panel. Another panel represents Sicily in fire while the sun shines upon it. Pine panels measuring 220 x 150 cm given as a present to the municipality of Syracuse and exposed on the main door of the local theatre.

Jahr 2000. Das Gedicht „sveglia a niautri“ ; auf dem anderen die „Trinacria“ in Flammen, während die Sonne, Anhaltspunkt und Hoffnung, sie erleuchtet, beides der Stadt Siracusa geschenkt für den Stadtteil Ortigia, wo sie auf dem Hauptportal des zu restaurierenden Theaters hängen ; Gedicht “ortigia amuri miu” ; der Stadtteil Ortigia mit einer Wachtel welche in Richtung Sonne fliegt ; die drei Äffchen mit einem Gedicht ; die zwei Gedichte “sciruccata” und “rarici, alles wie das vorherige geschenkt.

Año 2000. La poesia “sveglia a niautri” (idespièrtanos) Grabada sobre un panel. Otro panel con la trinacria que està quemando entre las flamas mièntras un sol, punto de referencia y esperanza, la ilumina. Poesia “Ortigia amuri miu” (Ortigia mi amor). Grabada sobre otro panel con el territorio de barrio de Ortigia con una cordomiz que vola hacia el sol. Los tres monos con una poesia grabata en vernàculo siracusano las dos poesias grabadas “sciruccata” (‘sirocadà) y ‘rarici (raizes) estàn todas en el andamio de via Roma angulo de la calle del teatro.



n.90 poesia sciroccata
Torna ai contenuti