12-donna schiaccerà testa
pagine sculture
n. 12 Anno 1987. Una donna ti schiaccerà la testa. L’amore dà frutto e può vincere il male. Statua lignea, altezza 60 cm, noce verniciato naturale. Un uomo e una donna che si amano, uniti, calpestano una piovra, oggi identificazione del male. Un bambino innalza una palmetta in gesto di trionfo. Genesi, una donna ti schiaccerà il capo.
An 1987. Une femme t’écrasera la tête. L’amour donne des fruits et peut triompher du mal. Un homme et une femme, joints, piétinent une pieuvre,
aujourd’hui l’identification du mal. Un enfant dresse une petite palme d’un geste triomphant. Genèse, une femme t’écrasera la tête.
Year 1987. A woman will crush her head. Love bears fruit and wins Evil. Wooden statue 60 cm high, varnished walnut. Two lovers, together, tread upon an Octopus, representing Evil. A child holds a little palm, triumphing. From Genesis, a woman will crush your head.
Jahr 1987. Eine Frau wird den Kopf quetschen. Die Liebe von Frucht und es kann das Böse besiegen. Holzerne Statue, Höhe 60 cm, natürliches lackiert Walnußbaum. Ein Mann und eine Frau, die sie sich lieben, vereint treten einen Kraken, heute Identifizierung des Bösen. Ein Kind errichtet eine Palme in Geste von Triumph. Genesis, eine Frau wird dir das Haupt quetschen.
Año 1987. Una mujer te aplastarà la cabeza. El amòr. Da fruto y puede vencer el mal. Un hombre y una mujer que se aman, unidos risotean un pulpo gigantesco, hoy identificaciòn del mal. Un niño levanta una palmita
opera n 12 una donna ti schiaccerà la testa