Menu principale:
n. 119 -
Anno 2004. Carnevale nel quartiere Acradina di Siracusa. Carro allegorico.
Barcone simboleggiante una carretta del mare trainata da delfini che si
difendono e fanno scappare alcuni pescecani. Un vecchio barcone in
demolizione sul quale viaggiano poveri immigrati excomunitari alla ricerca
di un futuro e sagome in compensato marino.
An 2004. Carnaval dans le quartier Acradina de Syracuse. Chariot
allégorique. Chaland qui symbolise une charrette de la mer traînée par des
dauphins qui la défendent et font s'échapper quelques requins. Un vieux
chaland en démolition sur lequel voyagent des immigrés à la recherche d'un
avenir. Silhouettes en contre-
Year 2004: Carnival in Akradina neighbourhood in Syracuse. Allegoric van
representing a boat. It symbolizes a tub, driven by some dolphins which
defend themselves and make some sharks run away. An old tub in
demolition, on which some poor extra-
travelling, while looking for a better future and shapes made by marine
plywood.
Jahr 2004. Karneval ins Viertel Acradina von Syrakus. Allegorischer Wagen.
Großer Heuhaufen simboleggiante eine Karre des Meeres schleppt von
Delphinen, daß sie sich verteidigen und sie lassen einige Haifische
weglaufen. Ein alter großer Heuhaufen in Abriß, auf dem sie excomunitari
arm reisen, wandert zur Forschung von einer Zukunft und Profilen in Meeres
Sperrholz ein.
Año 2004. Carnaval en el barrio Acradina de Siracusa. Carro allegorico.
Barcòn simbolezzante una carreta del mar arrastrada por delfines que se
defienden y hacen huir algunos tiburones. Un viejo barcòn en demoliciòn
sobre el cual viajan pobres inmigrados extracomunitarios en bùsqueda de
un futuro.