simbolo Neapolis
Neapolis "Neapoli" = città nuova.
Anno 2002 NEAPOLIS, "NEAPOLI". I confini attuali del quartiere.
L’ANTICA NEAPOLIS il teatro antico con le latomie. La scritta incisa nel retro una interpretazione maccheronica dal greco LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS: giardino sospeso scavato in luogo sacro.
"ARRICRIITI A TALIARI STA MAGNIFICANZA MA FERMITI E CHIANGI 'N SILENZIU PA SCANNA DA GENIA DI ‘N TEMPU" ciò in ricordo dei tanti prigionieri morti nelle latomie.
An 2002. NEAPOLIS, " NEAPOLI". Les limites du quartier actuel. L’ ancienne NEAPOLIS, l’ ancien théâtre avec les Latomies. L’inscription , une interprétation macaronique du grec LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS : jardin suspendu creusé dans un lieu sacré.
Year 2002 . NEAPOLIS, " NEAPOLI". The present boundaries of the district.
Jahr 2002. NEAPOLIS," NEAPOLI." Die aktuellen Grenzen des Viertels. DER ALTE NEAPOLIS das alte Theater mit den latomie. Die in die Rückseite ritzt Aufschrift eine Interpretation maccheronica vom Griechisch LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS: aufgehängter Garten gegraben in heiligem Platz.
"ARRICRIITI Á. TALIARI ist MAGNIFICANZA MA ANHALTEN DU UND CHIANGI' N SILENZIU PA ABSTECHEN VON STAMM VON ‘N TEMPU" das in Erinnerung von die vielen toten Gefangenen in die latomie.
Año 2002. Neaspolis. Los confines actual del barrio. La antigua Neapolis, el teatro antiguo con las latomias (cuevas). La inscripciòn es una interpretacio macarrònica dal griego: Latomos in temenos paradisos”Jardìn suspendido excavado en un lugar sagrado.”Alegrate en mirar esta magnificencia, pero parate y llora en silencio para la matada ralea de un tiempo. Èste en recuero de tantos prisioneros muertos en las latomias”cuevas”.
L'antica Neapolis venne edificata per ultima dopo le altre città della Pentapoli
così la interpretai
Anno 2002 NEAPOLIS, "NEAPOLI". I confini attuali del quartiere.
L’ANTICA NEAPOLIS il teatro antico con le latomie. La scritta incisa nel retro una interpretazione maccheronica dal greco LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS: giardino sospeso scavato in luogo sacro.
"ARRICRIITI A TALIARI STA MAGNIFICANZA MA FERMITI E CHIANGI 'N SILENZIU PA SCANNA DA GENIA DI ‘N TEMPU" ciò in ricordo dei tanti prigionieri morti nelle latomie.
An 2002. NEAPOLIS, " NEAPOLI". Les limites du quartier actuel. L’ ancienne NEAPOLIS, l’ ancien théâtre avec les Latomies. L’inscription , une interprétation macaronique du grec LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS : jardin suspendu creusé dans un lieu sacré.
Year 2002 . NEAPOLIS, " NEAPOLI". The present boundaries of the district.
Jahr 2002. NEAPOLIS," NEAPOLI." Die aktuellen Grenzen des Viertels. DER ALTE NEAPOLIS das alte Theater mit den latomie. Die in die Rückseite ritzt Aufschrift eine Interpretation maccheronica vom Griechisch LATOMOS IN TEMENOS PARADISOS: aufgehängter Garten gegraben in heiligem Platz.
"ARRICRIITI Á. TALIARI ist MAGNIFICANZA MA ANHALTEN DU UND CHIANGI' N SILENZIU PA ABSTECHEN VON STAMM VON ‘N TEMPU" das in Erinnerung von die vielen toten Gefangenen in die latomie.
Año 2002. Neaspolis. Los confines actual del barrio. La antigua Neapolis, el teatro antiguo con las latomias (cuevas). La inscripciòn es una interpretacio macarrònica dal griego: Latomos in temenos paradisos”Jardìn suspendido excavado en un lugar sagrado.”Alegrate en mirar esta magnificencia, pero parate y llora en silencio para la matada ralea de un tiempo. Èste en recuero de tantos prisioneros muertos en las latomias”cuevas”.